I have a large translation to do. I’ve already done a lot, but there is still a lot more. I work on it everyday, but even though I keep chugging along, it seems to never end. At least it is interesting.
Translating is very bad for your waistline, at least the way I do it with an iced coffee with straw parked in front of me (no hands required). I make the iced coffee myself (coffee, ice, milk, vanilla sugar, whipped cream). I suppose I could make a lower calorie version, but it wouldn’t be as good and I am quite sure the quality of my translations would suffer. Of that I am sure.
I will finish, though, eventually. In anticipation of all the free time I will have 😉 I have hit empik to stock up on books. Thanks empik and your 20% off of all books in English (until Wednesday). It even includes cookbooks 🙂
Back to work…
PaddyJune 13, 2011 at 5:36 pm
thanks for hte empik tip! good luck with the work, too.
StardustJune 13, 2011 at 6:24 pm
The ice coffee is not bad, you could still add ice cream;)
madkasiaJune 14, 2011 at 4:00 am
There is something special about paper book – so I totally understand your Empik sentiment. Have you tried Kindle? (wow! I can't believe I'm actually promoting Kindle. I'm a Nook'er myself, but I know Nook isn't available outside of US).
Lois BJune 14, 2011 at 6:06 am
I studied the Nook, Kindle, and iPad before my move to Poland. I finally ended up with an iPad; I loved being able to get periodicals too, and the color. But now I have no real books to trade with my book club members tomorrow.
AnonymousJune 14, 2011 at 12:07 pm
Paddy – Until Wednesday and check your bill. They forgot to give me a discount on one book. Stardust – You are right. It could always be better (or worse) with a scoop of ice cream. Hmm, that gives me an idea…madkasia – I haven't tried any of the readers yet. I am slowly preparing myself for the transition.Lois B – That's one bad point, not being able to trade. I wonder if I can get books in English from empik for Kindle??? Chris