Life in Poland

In All Fairness

In all fairness to the idea of culture squashing, last weekend I decided to do my best to partake of other cultures besides mine.

First, we went to a City festival entitled “Europe on a Fork” where chefs were preparing dishes from different countries of Europe. I think that many of the chefs (if not all) were foreign. The whole shindig was too late for us though, starting after we had already been in the Market Square with the kids a few hours, so we went home without trying anything. Anyhow, there was a long, long line at the ticket cashier to buy tickets, but when we left the booth was still closed and the line was growing.

I also gave a fair shake to the other news outlets (I’m usually a slave to CNN International and TVN24). I checked out BBC World, the French news channel (where all the female newscasters look, well, with their messed up hair and sly grins, kind of, well, post-coital), the German news channel, AlJazeera, and the Russian news channel. I didn’t learn anything that I didn’t already know, but the change of pace was nice.

I couldn’t forget about the soaps, so I checked out the Korean international channel. People on Korean soaps look surprisingly European and like most soaps, the actors and actresses are super polished. The main plot line of the soap I was watching was that a young man’s girlfriend was thought inappropriate by his parents. The girlfriend apparently had not even graduated from high school and her parents were thought to be low class – an international problem with a Korean twist. However, I think soaps (Korean or otherwise) have to be taken with a grain of salt. I mean, how realistically does Klan portray real Polish life? And unfortunately, we are broadcasting (via satellite) all over the world our idea of sexy, the embodiment of which is…Rysiu 😉

I also checked out some foreign channels not in English. I paid most attention to the commercials just as I did when I started watching Polish TV before I knew Polish. I especially like Egyptian commercials for laundry detergent. Apparently, Egyptian women have the same problem as women the world over…how to clean their sloppy-eating husband’s shirts…or in this case –  robes.

As far as music goes, I checked out the UK rock chart on MTV Rocks. I am pleased to say that I didn’t know even one song. So much for the culturally squashed music industry. Unfortunately, I am now addicted to MTV Rocks and have started to notice the similarities in the songs. The more I watch, the more the facade of cutting edge rock music crumbles.

My next plan is to watch the Russian travel channel in English if I can find it on my satellite of a thousand channels.

PS1 In my attempt to make my blog more accessible for the Polish- speaking audience, I (and when I say I, I mean Misiu) am in the process of translating the old posts. My goal is for all posts to exist in the original form in English followed by the Polish translation under the same post heading. It will take some time, so current posts will be few and far between for awhile. My apologies in advance.

PS2 Greetings to Monika and Design Patrol, two new followers of Kielbasa Stories. Welcome to you both. Thanks for joining us and thanks for reading.

PS3 Last but not least, greetings for Big Apple Ewa. It was so nice to see you today as it always is. I hope that some day we can meet in New York 🙂

You Might Also Like

No Comments

  • Reply
    Stardust
    June 9, 2010 at 9:56 pm

    Meeting in New York!! What about me??? What am I? Chopped liver? czy patyk od kaszanki???

  • Reply
    Unknown
    June 10, 2010 at 3:39 am

    Chris, keep writing new posts in English and let Misiu worry about translating the old ones. I just had to google this chopped liver expression because in last two day I came across it twice – yesterday in a book I was reading and today in Stardust's comment and I was curious of it's origins. You see how valuable your posts and comments are? 🙂

  • Reply
    Chris
    June 10, 2010 at 12:00 pm

    Stardust- Don't worry! You are on my list too. Oh, the trouble we'll get up to. Is patyk od kaszanki a real expression? I think I will start using it. Bee- I should just continue writing, it's true, but I feel guilty that with each new post I am effectively increasing Misiu's workload. He could feel demotivated if the # of posts to translate never dips below the 100 level. I did eliminate old \”New Followers\” posts to make his job look a little less difficult.I use the chopped liver expression at home 'cause Mom is always chopped liver. My brother-in-law (my sister's husband) even taught their daughter to say, \”Dad is great and Mom is chopped liver\”.

  • Reply
    Stardust
    June 10, 2010 at 12:57 pm

    Patyk od kaszanki was real expression 26 years ago, at my time in Poland. I hope it still works:))))))))))) Chris, try to organize the trip to US before I reach 80 and loose hearing, vision and memory:)))) I am getting closer then I wish to 80 :))))

  • Reply
    Monika
    June 10, 2010 at 4:27 pm

    Thanks for nice welcome 🙂 i really enjoy reading your blog. Regards from Dublin 😉

  • Reply
    ucieczka
    June 10, 2010 at 9:09 pm

    How on Earth have you understood Korean soap opera?! :)Stardust – I never heard of patyk od kaszanki, I must ask my mum. Where had you lived in PL?Please, Chris, don't let us wait… You can write shorter, it's easier to translate it then 😉

  • Reply
    Chris
    June 11, 2010 at 4:12 am

    Stardust – I'm not planning a trip any time soon but I think I can manage one before 80. it is sneaking up on me too.Monika – Thanks again for reading. Dublin is on my list to visit too.Ucieczka – There are subtitles on the international Korean channel 🙂

  • Reply
    Kasia
    June 11, 2010 at 10:34 am

    I must admit that Americans never managed to squash British culture (not too much anyway) 🙂 Judging on how many British actors are on American shows, it's the other way round 😉 Not to mention exporting The Office and Little Britain 🙂 And Simon Cowell :)And yes, music's good here 🙂 States might have The Killers, while Brits have Stereophonics 🙂

  • Reply
    Chris
    June 12, 2010 at 12:18 pm

    Kasia- British The Office is so good that I couldn't watch it. I mean it was po prostu przykry. It reminded me so much of when I worked in an office. It was unbearable to watch.

  • Reply
    Stardust
    June 12, 2010 at 4:47 pm

    Kasiu–> Maybe the british actors get payed better in US shows? ;))

  • Reply
    Anonymous
    July 18, 2011 at 12:14 am

    Complex Post. This enter helped me in my university assignment. Thanks Alot

  • Reply
    Chris
    July 18, 2011 at 8:52 am

    Glad to help.

Leave a Reply